L’architetto nicola ghilardi nasce a legnano nel 1979, dopo una fondamentale formazione presso il liceo artistico di busto arsizio, studia architettura al politecnico di milano dove si laurea nel 2006. Durante gli studi approfondisce le tematiche architettoniche peculiari degli ambienti del food & beverage, sviluppando i progetti coniugando il design con la rappresentazione artistica. Ad oggi sono innumerevoli i locali di intrattenimento, ristoranti, bar e discoteche, nati dalla sua fantasia. Le sue realizzazioni sono caratterizzate da una creatività artigianale, che nel momento della costruzione coinvolge coralmente tutte le maestranze, in un modello di architettura totale, nel quale anche l’architetto torna ad essere artigiano, disegnando personalmente i soggetti artistici che rendono unici i suoi ambienti, e ne esprimono il carattere. Un periodo di intenso lavoro che, però, non lo allontana da quello che è stato il suo primo amore, l’arte , e la sua anima artistica trova espressione e quiete nei momenti in cui gli viene data una qualunque superficie, sia essa tela o muro, dove poter realizzare i suoi dipinti, spesso materializzazione dello stato d’animo di un momento, di quel momento. Ed ogni lavoro…. è sempre un regalo.
Ai progetti architettonici aggiungo ingegno e poesia. Progetto per passione, lavoro per divertimento.
Architect nicola ghilardi was born in legnano in 1979, after a fundamental training at the liceo artistico of busto arsizio, he studied architecture at the milan polytechnic where he graduated in 2006. During his studies he deepens the architectural themes peculiar to the environments of food & beverage, developing projects by combining design with artistic representation. Today there are countless entertainment venues, restaurants, bars and nightclubs, born of his imagination. His creations are characterized by an artisanal creativity, which at the time of construction involves all the craftsmen in a total architecture model, in which e...
Leggi di più >>
L’architetto nicola ghilardi nasce a legnano nel 1979, dopo una fondamentale formazione presso il liceo artistico di busto arsizio, studia architettura al politecnico di milano dove si laurea nel 2006. Durante gli studi approfondisce le tematiche architettoniche peculiari degli ambienti del food & beverage, sviluppando i progetti coniugando il design con la rappresentazione artistica. Ad oggi sono innumerevoli i locali di intrattenimento, ristoranti, bar e discoteche, nati dalla sua fantasia. Le sue realizzazioni sono caratterizzate da una creatività artigianale, che nel momento della costruzione coinvolge coralmente tutte le maestranze, in un modello di architettura totale, nel quale anche l’architetto torna ad essere artigiano, disegnando personalmente i soggetti artistici che rendono unici i suoi ambienti, e ne esprimono il carattere. Un periodo di intenso lavoro che, però, non lo allontana da quello che è stato il suo primo amore, l’arte , e la sua anima artistica trova espressione e quiete nei momenti in cui gli viene data una qualunque superficie, sia essa tela o muro, dove poter realizzare i suoi dipinti, spesso materializzazione dello stato d’animo di un momento, di quel momento. Ed ogni lavoro…. è sempre un regalo.
Ai progetti architettonici aggiungo ingegno e poesia. Progetto per passione, lavoro per divertimento.
Architect nicola ghilardi was born in legnano in 1979, after a fundamental training at the liceo artistico of busto arsizio, he studied architecture at the milan polytechnic where he graduated in 2006. During his studies he deepens the architectural themes peculiar to the environments of food & beverage, developing projects by combining design with artistic representation. Today there are countless entertainment venues, restaurants, bars and nightclubs, born of his imagination. His creations are characterized by an artisanal creativity, which at the time of construction involves all the craftsmen in a total architecture model, in which even the architect returns to being a craftsman, personally drawing the artistic subjects that make his environments unique. , and express its character. A period of intense work that, however, does not distance him from what was his first love, the art, and his artistic soul finds expression and stillness in the moments in which it is given any surface, whether it is canvas or wall, where to make his paintings, often materializing the mood of a moment, of that moment. And every job ... It's always a gift.
I add ingenuity and poetry to architectural projects. Project by passion, work for fun.